Ir a su propia bola me encantó. Lo aprendí hace poco por un amigo de acá pero que vive allá y pienso adoptarlo!, al término, digo, al amigo no. Bah, por ahora :)
Más allá del voseo y el tuteo, el idioma que compartimos argentinos y españoles tiene otras muchas diferencias divertidas, o al menos curiosas, que poco a poco iremos recopilando en este blog.
2 comentarios:
Ir a su propia bola me encantó. Lo aprendí hace poco por un amigo de acá pero que vive allá y pienso adoptarlo!, al término, digo, al amigo no. Bah, por ahora :)
Juas, qué gracia. Aquí cortarse es más bien... Mmm... Timidez. Si algo te corta es que te da palo, que no te atreves a hacerlo por timidez.
Publicar un comentario en la entrada